Two countries I really want to visit

Just like every year, I have been bitten by the travel bug again. It’s cold in the Netherlands and the fact that I’ll spend my Christmas holiday in Finland is not really helping (but it’s nice to go home of course). By the end of February I hope to be traveling somewhere exotic again…

Every year, I try to visit a place I have wanted to see for some time already. Last year we spent three weeks in the rain forests of Borneo, and this year I finally got to explore Taiwan. Currently there are two destinations which I find extremely interesting. (I’m not necessarily planning to go to those places this winter, but definitely would like to see them sometime in the future.)

My top 5 dream destinations keep changing, but there’s one country which has stayed on the top of my list for eight years already. That’s Nepal! I would love to go trekking in the Himalayas and wake up to a mountain view every morning. Based on all the pictures shown on TV and the internet, the views have got to be amazing! If I had enough time, I would also try to stop by in Bhutan, which is still considered quite a remote place.

The second destination which I find interesting is Ethiopia. Ethiopia is supposed to offer great opportunities for trekking and visiting national parks. I would especially enjoy hiking in the highland areas and wouldn’t mind camping under the stars. I would also love to connect with the villages of ethnic groups in the Omo Valley. Traveling around Ethiopia would most likely not be easy, but it would surely be an unforgettable journey, especially for someone loves Africa as much as me.

Picture: National Geographic

Picture: National Geographic

While dreaming of escaping somewhere far away, I have bought a flight ticket to Lübeck, Germany. Actually, I’m leaving tomorrow! 

MATKAKUUMEESSA!

Olen selannut halpoja lomamatkoja jo lähes kuukauden päivät, mutta mitään ei ole vielä tullut päätettyä.. Tarve olisi kuitenkin päästä taas maailmalle, ehkä sitten alkukeväästä.

Pyrin joka vuosi matkustamaan sellaiseen paikkaan, jonne reissaamisesta olen unelmoinut jo jonkin aikaa. Viime vuonna matkakohteeksi valikoitui Borneo, tänä vuonna Taiwan. Mielenkiintoisia maita riittäisi vaikka loputtomiin, mutta tällä hetkellä olen innostunut kahdesta kohteesta ylitse muiden.

Jos minulta kysyy TOP 5 unelmieni matkakohteita, saattaisin tänään luetella eri maat kuin eilen. Nepal, tarkemmin vielä maan vuoristoseutu, on kuitenkin pysynyt listani ykkösenä jo lähes kahdeksan vuotta. Himalajalla vaeltaminen on jo pitkään ollut haaveissani, ja raikkaassa vuoristoilmassa mielikin varmasti lepäisi matkan fyysisestä rankkuudesta huolimatta. Jo pelkästään valokuvissa Nepalin jylhät maisemat ovat mykistävän kauniit, joten paikan päällä näkymien on oltava jotain vieläkin vaikuttavempaa!

Picture: National Geogrpahic http://www.nationalgeographic.com/search/?frontend=default_frontend&output_format=xml_no_dtd&num_results=25&filter=p&collection=default_collection&meta_field_to_return=ngs-gsa-feed-title&meta_field_to_return=ngs-gsa-feed-slug&meta_field_to_return=ngs-gsa-feed-description&meta_field_to_return=ngs-gsa-feed-keywords&meta_field_to_return=ngs-gsa-feed-thumbnail&required_meta_field_1=ngs-gsa-feed-mediaType%3Avideo&required_meta_field=ngs-gsa-feed-video-source%3Aanimals%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Aenvironment%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Amovies%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Amusic%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Anews%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Aplaces%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Aspecials%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Ascience%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Anat-geo-wild%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Anational-geographic-channel%7Cngs-gsa-feed-video-source%3Akids&meta_field_filter=ngs-gsa-feed-title&meta_field_filter=ngs-gsa-feed-description&meta_field_filter=ngs-gsa-feed-keywords&oe=utf-8&search=nepal&search_dest=content&btnG=&start=0&sort=

Picture: National Geographic

Toinen minua kiinnostava kohde on Etiopia, jonka ylängöistä näin pari vuotta sitten luontodokumentin. Ihastuin televisioruudussa vilkkuviin maisemiin välittömästi. Tutkittuani hieman tarkemmin aihetta huomasin, että kyseessä on nouseva matkakohde erityisesti vaeltajien keskuudessa. Leiriyö Afrikan tähtitaivaan alla olisi jo itsessään lentolippujen varaamisen arvoista. Toinen Etiopiassa minua kiehtova asia on Omo-laakso, josta ihmisen uskotaan lähteneen (ensimmäisen pystyasennossa kävelleen ihmisen luuranko löytyi sieltä). Vielä tänäkin päivänä Omo-laaksossa elää lukuisia eristyneitä heimoja, joten siellä kulkeminen olisi tällaiselle ikuiselle Afrikkafanille taatusti unohtumaton kokemus! Mikään helppo nakkihan Etiopiassa matkustelu tuskin olisi, mutta varmasti kaiken vaivan arvoista.

Picture: National Geographic

Picture: National Geographic

Vaikken vielä ensi keväänä onnistuisi kumpaankaan yllä mainituista kohteista matkustamaan, ne tulevat taatusti kummittelemaan mielessäni kunnes pääsen paikan päälle.

Pidempää reissua odotellessa matkakuumeen pahimpia oireita voi onneksi lievittää lyhyemmillä retkillä. Huomenna suuntaan Saksan Lyypekkiin pienelle viikonloppulomalle!

Olenko muuten jo maininnut kuinka mahtavaa Schipholin lentokentän lähellä asuminen on? Täältä Hollannista pääsee kohtuullisin hinnoin lähes minne vain (,mikä on aika kohtalokasta matkakuumeesta kärsiville)!

 

Belgium: a Day in Bruges

When visiting Belgium I decided to take a day trip to Bruges, which is the capital in the Flemish Region of Belgium. The old city center of Bruges is one of the World Heritage sites of UNESCO: the streets, gardens, towers, canals, churches, restaurants, and stone buildings were all very pretty. It almost felt like we were not exploring a town, but in a romantic open-air museum!

Even by Belgian standards the weather in Bruges is often quite bad, but we were very lucky as it was a hot and sunny day. We didn’t really have a plan of what to do in Brugges, so we mainly enjoyed walking next to the canals and exploring the city center. The great thing about Bruges is that you can take one wrong turn and find something amazing, like a small garden with wooden benches and statues.

I can recommend climbing to the top of the Belfort-tower to enjoy the view of the town from above. After some climbing exercise it’s nice to find a little restaurant and enjoy some tasty seafood with local beer, followed by waffles of course! For friends of chocolate Bruges is a little paradise as there are chocolate shops behind every corner!

At the end of the hot and sunny day, a local band came out to one of the old town squares to play music. Locals were dancing and everyone seemed to really enjoy the atmosphere. I would have loved to stay in Bruges for another day, but it was time to take the train to Antwerp. Maybe I will visit Bruges again some day.

You can easily take the train to Bruges from Antwerp or Brussels. The climate in Bruges is quite mild so you can visit the town any time of the year. Bruges is also known for its Christmas markets!

IMG_5264 IMG_5285 IMG_5296 IMG_5317 IMG_5322 IMG_5327 IMG_5333 IMG_5340 IMG_5344 IMG_5347 IMG_5358 IMG_5368 IMG_5387 IMG_5397 IMG_5415 IMG_5419 IMG_5424 IMG_5425 IMG_5430 IMG_5444 IMG_5459

Matkailijoiden keskuudessa olen usein kuullut puhuttavan Brugge-nimisestä kaupungista Belgiassa, ja positiivisten kertomusten myötä päätin tehdä sinne päiväretken Belgiassa vieraillessani.

Jo kapunkiin saapuessani huomasin kuinka Bruggen pienet kivitalot ja siistit kujat muodostivat todella kotoisan ja aidon belgialaisen tunnelman. Kaupungin hyvin säilynyt keskiaikais-tyylinen keskusta kuuluu UNESCON maailmanperintokohdelistalle, ja houkuttelee siksi melko paljon matkailijoita. Kanaaleineen ja patsaineen Brugge muistuttaa melkein enemmän romanttista ulkoilmamuseota, kuin tavallista arkea elävää pikkukaupunkia!

Vanhassa kaupungissa suosittelen kiipeämään keskustan Belfort-nimiseen kellotorniin. Belgialaiset kivitalot vinoine kattoineen näyttävät yläilmoista katsottuna aivan nukkekodeilta. Hikisen kiipeilyreissun jälkeen voi istahtaa yhteen kaupungin lukuisista ravintoloista nauttimaan tasokasta meriruokaa, ja jälkiruuaksi kuuluu tietenkin tilata belgialaisia vohveleita! Herkkusuille Bruggesta löytyy paljon persoonallisia suklaapuoteja, jotka toimivat oivana paikkana tuliaisten hankkimiselle. Suklaan lisäksi Bruggesta tuodaan maailmalle paljon pitsisiä käsitöitä, joita kaupungissa myydään lähes joka nurkan takana…

Bruggessa tunnelma on kohdillaan. Muistelen vieläkin hyvillä mielin kuinka kuuman kesäpäivän muuttuessa illaksi yhdelle vanhan kaupungin aukoista ilmaantui livebändi, jonka soiton tahtiin paikalliset tanssivat yhdessä. Itse istuin kanaalin viertä kulkevalle muurille nautiskelemaan viimeisistä auringonsäteistä ja ihastelemaan menoa. Silloin päätin, Bruggeen on ehdottomasti palattava vielä uudelleen.

Bruggeen pääsee junalla Antwerpenistä tai Brysselistä alle 1,5 tunnissa. Leudon ilmaston ansiosta tämä tunnelmallinen kaupunki sopii matkakohteeksi vuoden ympäri!

 

The Finnish Countryside

I just got back from a 10-day holiday in Finland. The first couple of days we spent at home, but the weather was so hot that we decided to rent a log cottage/cabin from the countryside of Orivesi. The cabin (like most summer cottages) was in the woods, next to a huge lake. We mainly spent our days swimming, lying on the jetty reading and enjoying the heat (which is not always that common in Finland in August).

Life at a Finnish summer cottage normally includes swimming, fishing, grilling and of course relaxing in the sauna. We also went for small walks in the woods. Many tourists who come to Finland only visit Helsinki, but there is so much more to see than the capital (which is not even very big). I think everyone should at least once experience a relaxing holiday in the woods of Finland!

After having spent a few days at the cottage I took the train to Iisalmi where my farther currently lives. We had lunch in a lovely restaurant next to a huge lake and then explored the village where my dad lived as a kid. We also went to a local open-air summer theatre which was lots of fun. Did you know that the world’s smallest restaurant is located in Iisalmi? Only two people at a time can eat there.

Overall, my holiday in Finland was extremely relaxing. I mastered the art of doing nothing and enjoyed the quietness and the sounds of nature. There was no need for technology at all!

Now I’m back in the Netherlands, already looking forward to my next visit to Finland (most likely for X-mas).

Bye!

IMG_5673 IMG_5766 IMG_5775 IMG_5872 IMG_5874 IMG_5876 IMG_5886 IMG_5895 IMG_5896 IMG_5904 IMG_5945 IMG_5954 IMG_5960 IMG_5967

 

Palasin juuri Suomesta kymmenen päivän mittaiselta lomalta. Vietin kotona pääkaupunkiseudulla ainoastaan ensimmäiset pari päivää, jonka jälkeen suuntasimme Englannista saapuneiden sukulaistemme kanssa mökkeilemään Orivedelle.

Mökkeillessä tunsin pitkästä aikaa oikeasti rentoutuvani  – laiturilla kirjan kanssa loikoilu lämpimänä kesäpäivänä on ehkä mukavinta puuhaa ikinä! Teknologiasta on niin vaikeaa päästä välillä eroon, että muutaman päivän totaalinen irtautuminen luontoon teki hyvää. Valmistimme muurinpohjalettuja, grillasimme, soutelimme järvellä, kävimme keskiyöllä kuutamouinnilla ja peseydyimme rantasaunassa. Lisäksi ehdin lenkkeillä luonnossa ja nauttia raikkaasta metsän tuoksusta.

Mökkiviikon jälkeen matkasin junalla Iisalmeen vierailemaan isäni luona. Söimme muikkuja rantaravintolassa, joimme itse tehtyä mehua tuttavaperheen luona ja naureskelimme kesäteatterin hupaisalle esitykselle, jonka pääkertojana toimi elävä sika. En koskaan tiennyt, että maailman pienin ravintola sijaitsee Iisalmessa. Ohi on myös mennyt sekin fakta, että Olvi on Iisalmesta. Ilmeisesti joka päivä on koulupäivä.

Mahtavan sään ansiosta olisin mielelläni jäänyt Suomen maaseudulle vähän pidemmäksikin aikaa. Nyt olen tosiaan taas täällä Alankomaissa, sillä sain uuden työsopimuksen. Rentouttavan loman jälkeen jaksaa kuitenkin taas porskuttaa arjessa eteenpäin, ja huonoina hetkinä voi vaikka kaivaa hätävarastosta esiin vähän Fazerin Sinistä ja Salmiakkia!

A Weekend in Belgium

This weekend I traveled to Belgium for the very first time. In three days we visited three cities; Brussels, Bruges and Antwerpen. It sounds intensive, but actually the towns were not very big (so we also had time to relax). The weather was great and the food was good, so it really felt like a nice little holiday in new surroundings.

I will add more pictures soon. The one below is from Bruges, which was a lovely little place!

IMG_5279

Viikonloppuna matkustin junalla Belgiaan. Ehdimme kolmen päivän aikana kiertää kolme eri kaupunkia; Brysselin, Bruggen ja Antwerpenin. Kolme kaupunkia kolmessa päivässä saattaa kuulostaa todella intensiiviseltä, mutta todellisuudessa ehdimme oikein hyvin tutkia alueita ja istuskella ulkoilmaravintoloissa.

Lisään varmasti pian enemmän kuvia Belgiasta. Yllä oleva kuva on Bruggesista, joka oli suosikkini viikonlopun aikana nähdyistä paikoista.

Germany Wins the Football World Cup

Congratulations to Germany for a well deserved win! It was only a week ago that I was watching the team play against France from the Brandenburg screen in Berlin. To be honest, tonight I wanted Argentina to win, but Germany was the best.

The four-year wait is over and now my sleep rhythm can go back to normal. It was a good tournament.

IMG_5053Niin se Saksa sitten meni ja voitti jalkapallon MM-kilpailut, ja täysin ansaitusti voittivatkin. Vain viikko sitten olin Brandenburgin portilla Berliinissä katsomassa tiukkaa Saksa-Ranska-pudotuspeliä.

Jos totta puhutaan, tänään olisin toivonut Argentiinan voittavan. Maalipaikkojen tuhlailulla ei kuitenkaan tuloksia saada. Neljän vuoden odotus on ohi, ja unirytmi pääsee ennalleen.

 

5 Reasons to Visit Taiwan

Why should Taiwan be your next travel destination in Asia?

  1. SCENERY

Taiwan is a small and densely populated island with many beautiful places to visit. From the busy city center of Taipei you can quickly get to the hiking trails and mountains or go to the seaside. When traveling to Taipei I never thought I would actually see so much nature; mangrove forests, the Pacific Ocean, waterfalls and even hot springs! My favorite views were the beautiful green mountain tops covered in mist. If (or when) I ever visit Taiwan again, I would want to spend time relaxing at  the untouched beaches.

2. TAIPEI

Even though the capital city of Taiwan has over three million inhabitants, Taipei is very clean and well organized. The streets are neat, free public toilets are offered everywhere and the infrastructure is very good. Never have I traveled in such squeaky clean metros either. Taipei may be organized, but the city still offers an Asian experience with busy traffic, hilarious billboards, Hello Kitty products everywhere, spiritual temples and exciting night markets. In my opinion Taipei is a nice landing point for someone who has never been to a big Asian city before.

  1. SHOPPING AND TRAVELER-FRIENDLY PRICES

I was very surprised how cheap everything is in Taiwan. For five euros you can buy a pair of shoes and for three euros you can have the most delicious dinner at the local night markets. Traveling in Taiwan is also very cheap, so whizzing around by bus and metro is not a problem at all! For those who love shopping – Taipei will not let you down!

  1. CUISINE

Taiwan has a rich food culture with a lot to offer for those with adventurous taste buds. You can try just about anything from the bizarre stinky tofu and snake blood to the wonderful dishes with many varieties of tofu, vegetables, seafood and meat soups. Especially the local night markets are worth visiting because of the traveler-friendly prices and the possibility to try a little bit of everything. During the week I spent in Taiwan I tried something different every single day. The spicy hot pot was my favorite dish.

  1. PEOPLE

Finally, what made Taiwan a lovely country to visit were the welcoming locals. In Taiwan people really respect each other and especially the elderly are taken good care of. Everyone is very polite, and many people try to speak English even if they are a little shy. Traveling in Taiwan was wonderful because the locals are helpful! Oh, and for those who love photography, the people in Taiwan let you take pictures of them just about anywhere.

IMG_4233 IMG_4438b IMG_3821 IMG_4088 IMG_3858 IMG_4275

Viisi syytä matkustaa Taiwaniin:

  1. MAISEMAT

Taiwan on pieni ja tiheään asutettu maa, jossa paikasta toiseen kulkeminen on tehty äärimmäisen helpoksi. Matkailijoille on tarjolla jännittävän kaupunkielämän lisäksi rauhallista luontoa. Taipein kiireisestä keskustasta pääsee kymmenessä minuutissa vaeltamaan kaupunkia ympäröiville kukkuloille, ja alle tunnissa Tyynen Valtameren rannalle. En olisi Taipeihin kaupunkilomalle matkatessani tiennyt, että tulisin myös vaeltamaan luonnossa ja näkemään kuumia lähteitä, vesiputouksia, ja vihreitä, usvan peittämiä kukkuloita. Mikäli suuntaan joskus Taiwaniin uudelleen, lähden takuuvarmasti nauttimaan koskemattomista hiekkarannoista!

2. TAIPEI

Vaikka Taiwanin pääkaupungissa on yli kolme miljoonaa asukasta, ei tyypillisen aasialaisen suurkaupungin ongelmia siellä juuri näy. Infrastruktuuri on toimivaa, ilmaisia julkisia vessoja on tarjolla kaikkialla, kadut pidetään siisteinä, eikä kiiltävän puhtaissa metrovaunuissa saa edes juoda vettä! Kaikesta tästä huolimatta Taipei on tyypillinen aasialainen kaupunki, josta löytyy ränsistyneitä taloja, vilkasta liikennettä, isoja mainoskylttejä, temppeleitä ja yömarkkinoita. Taiwan olisikin monelle ensimmäistä kertaa Aasiaan matkaavalle paikka, jossa saisi pehmeän laskun uuden ja jännittävän maanosan kulttuureihin.

  1. HINTATASO

Suomalaisen näkökulmasta Taiwanin hintataso on todella alhainen. Viidellä eurolla matkailija saa jo uudet kengät ja parilla eurolla vatsan täyteen herkullista ruokaa. Julkisilla matkustaminen ei myöskään maksa juuri mitään (ja eläkeiläisille se on täysin ilmaista). Ostoksien tekeminen Taiwanissa karkaa helposti käsistä, kun kaikki on niin halpaa! Lentoja ja majoitusta lukuunottamatta Taiwanissa pärjää helposti 200 eurolla / viikko (ellei sekoa aivan täysin  vaate- ja matkamuisto-ostosten kanssa).

  1. RUOKAKULTTUURI

Taiwanin rikkaaseen ruokakulttuuriin kuuluvat erilaiset keitot, hot potit, meriruoka ja herkulliset liha-annokset riisin ja nuudelien kera. Hieman hurjempia makuelämyksiä hakeville löytyy myös käärmeen verta, stinky tofua ja muita erikoisuuksia. Itse pääsin Taiwanissa viikon aikana maistamaan useampaa uutta ruokaa kuin kuluneen vuoden aikana yhteensä! Paras paikka uusien makuelämyksien hakemiselle ovat paikalliset yömarkkinat, joissa on ihan oma tunnelmansa (ja hajunsa).

  1.  IHMISET

Oli ilo huomata kuinka Taiwanissa ihmiset todella kunnioittavat toisiaan arjessa. Etenkin vanhuksista pidetään hyvää huolta. Paikalliset ovat melko ujoja, mutta puhuvat kuitenkin useimmissa tapauksissa englantia. Hyvät käytöstavat ja toisten huomioon ottaminen ovat tärkeä osa Taiwanin kulttuuria, jonka ansiosta Taipein kaltaisessa isossa kaupungissa pärjää ulkomaalainenkin ongelmitta. Esimerkiksi länsimaalainen nainen voi matkustaa aivan huoletta yksin Taiwanissa. Tunsin aina oloni tervetulleeksi, ja juurikin ihmisten ansiosta matkani Taiwaniin oli todella ikimuistoinen!

Coming up: Stories from Taiwan and Shanghai

It’s been a while since I last posted here, but now I’m GRADUATED as a bachelor of Business Administration and bachelor of International Business!

AND I survived my first business trip which took place in Shanghai. AND I have lots of pictures and stories to share from Taiwan, which is one of the nicest (or at least most interesting) Asian countries I’ve been to.

Before coming back with more posts I’ll just leave this picture from Jiufen, Taiwan. Bye!IMG_4065b

Viime postauksesta on “hieman” aikaa, mutta toisaalta nytpähän olen hoitanut opintoni kunnialla loppuun ja valmistunut! Bachelor of European Business Administration & International Business, hoplaa!

Ennen valmistujaisia kävin tosiaan Shanghaissa työmatkalla ja Taiwanissa pienellä lomalla. Jälkimmäiseen matkustamista voin suositella todella lämpimästi (eikä se Shanghaikaan yhtään hassumpi paikka ollut). Lisää matkajuttuja on luvassa ihan pian, kunhan pääsen käymään kuvia läpi! Yllä oleva kuva on napattu Jiufen-nimiseltä alueelta Taiwanista. Heippa!

 

King’s Day in Amsterdam

Two weeks ago I took a break from writing my thesis and headed to Amsterdam to see the yearly King’s Day celebration. This annual party is a Dutch tradition, honouring the king’s (or queen’s) birthday.

Everyone dresses up in orange and go out in the streets to celebrate. Locals sell their old clothes, games and other products, as well as food and even alcoholic drinks. Some locals made money by letting people use their toilets in their homes in Amsterdam – which is of course very crowded during this day!

The canals in Amsterdam were absolutely packed with boats and the streets were full of music and happy people. I’m very pleased that I got the chance to see this great event, although it was very crazy too!

IMG_3394 IMG_3364 IMG_3469 IMG_3463 IMG_3355 IMG_3510 IMG_3431 IMG_3420 IMG_3390 IMG_3378 IMG_3505

Pari viikkoa sitten pidin taukoa opinnäytetyöni kirjoittamisesta ja suuntasin Amsterdamiin ihmettelemään King’s Day-tapahtumaa. Tässä vuosittaisessa juhlassa koko maa viettää kuninkaan (tai kuningattaren) syntymäpäiviä. Paikalliset pukeutuvat oranssiin, soittavat musiikkia ja juhlivat kaupungin kaduilla koko päivän ja edellisen yön eri keinoin.

Tapahtuma muistutti menoltaan hieman vappua, joskin musiikkia ja ihmisiä oli enemmän. Perinteisiin kuuluu pitää kirpputoreja asuntojen pihoilla, myydä herkkuja ja alkoholia ohikulkijoille, tai seilata veneellä pitkin Amsterdamin kanaaleja. Koska porukkaa oli liikkellä Amsterdamissa niin uskomattoman paljon, olivat jotkut ovelat kaupungin asukkaat keksineet päästää turisteja käymään paikallisten asuntojen vessoissa pientä maksua vastaan. Hauska idea kyllä, varmasti päivässä on yksi asukas voinut kääriä satoja euroja! :D

Myös Hilversumissa riitti menoa ja vilskettä. Vierailimme kaupungin hurjassa tivolissa ja joimme yhdet drinkit paikallisten hulinaa ihmetellen.

 

 

 

 

29 days to Shanghai and Taipei

Yesterday I received an email that my application for the Chinese visa has been approved. I literally ran to the travel office of our workplace to get my passport! The people working in travel thought it was hilarious how quickly I arrived as they were still only sending out emails about the visas. The truth is, I could not believe that I would actually get to visit Shanghai for business. Not even when our flights were booked. Now that my passport has a huge stamp with a picture of the Great Wall of China I know this is going to happen.

Before the conference I’ll be traveling to Taiwan for a week. One and a half years ago I would have had no idea that during the exchange year in France I would meet people from Taiwan and actually visit them in Taipei. I can’t wait to sit with my friends, drinking bubble tea and discussing how small this world can be sometimes. Also, despite May being a very rainy season, I am really looking forward to exploring Taipei and the surrounding areas. Although I’ve never really enjoyed huge cities it will be great to have some locals around me, explaining their culture and traditions.

So. 29 days to go! EXCITED!

Eilen työsähköpostiini paukahti ilmoitus, että viisumihakemukseni Kiinaan on hyväksytty. Alle minuutissa ryntäsin hakemaan passiani työpaikkamme matkatoimistosta, jossa asiakaspalvelijat naureskelivat että joku taitaa olla aika innoissaan tulevasta matkasta! :D Todellisuudessa en ole vieläkään kyennyt uskomaan siihen, että olisin muka lähdössä työmatkalle Shanghaihin ja lomailemaan Taipeihin. Nyt kun passissani lukee kuitenkin isolla “Chinese Visa”, ja lentoliput odottavat printtaamista, voin viimein ryhtyä hymyillen suunnittelemaan vapaa-aikaani Aasiassa.

Lähden töistä viikkoa ennen muita matkailijoita ehtiäkseni lomailla Taipeissa. Tällä hetkellä on vaikea kuvitella millaista meiniki tässä suurkaupungissa oikein on, mutta onneksi minulla on ilmainen majapaikka paikallisen ystäväni luona <3 En malta odottaa että pääsen näkemään La Rochellen vaihtokoulusta tuttuja kasvoja ja tutustumaan näiden ihmisten kulttuuriin ja tapoihin! Ainakin bubble teetä täytyy päästä maistamaan, sitä kun hehkutettiin La Rochellessa niin paljon ;D

29 päivää lähtöön, JÄNNITTÄÄ!

My First Dutch Spring / Work, Travel, Sports and Flowers!

New Job

In the beginning of March, just before my birthday, I got some good news. Just as my internship at the Nike EHQ was coming to a close, I was offered a part-time job for a few months. This way I could complete my studies and (hopefully) graduate in the summer, yet continue working in the environment where  I really enjoyed working for the past nine months. Life in the Netherlands didn’t come to an end just yet! The new job is pretty challenging. Along with the running category I’m working in a smaller category, Tennis, where I get to influence many desicions. The increased amount of responsibility means lots of hard work, and the fact that I’m also working on my thesis makes it even tougher. However, hard work will pay back as I get to travel to Asia this summer!

Travel plans

I’ll be going to Shanghai for a one-week conference in the beginning of June! Before the conference I have a one-week holiday and may as well spend it in Asia since the flights are paid and I can choose the travel dates myself. If my visa application gets approved, I’ll be off to Taiwan to visit some friends in the end of May. I’ve been interested in visiting this small exotic country for quite some time – can’t wait to go!

Train to Run / First Dutch 10K race

After one year of jogging shorter distances and focusing on sports such as Floorball and Nike Training Club, I finally signed up for a 10K race here in Hilversum! It was my first Dutch race and it went pretty well considering the fact that I didn’t train for it. The next step is to build up my stamina and increase my pace. I’ve started participating in 1-hour High Intensity Interval Training classes which are really tough but bring results!

I’ve also been working as a pacer in our run club for the employees. At first it was once a week, but now I am also pacing women who are training for their We Own The Night 10km race. Running in a group is an amazing way to meet new people who are interested in the same things as you are.

Flowers everywhere!

It’s flower season in the Netherlands! We went to cycle around tulip fields in Lisse and were surprised by all the colors and the size of the fields. I’m so happy I got the chance to stay in the Netherlands and see this.

IMG_3303 IMG_3279 IMG_3341 IMG_3326 134138_finishclose_hc14_img_1399b ntc_ams-1-41 IMAG2092 IMG_3204

Uusi Työ

Maaliskuussa sain juuri sopivasti ennen syntymäpäivääni työtarjouksen nykyisestä harjoittelupaikastani. Työharjoittelun olisi kuulunut loppua maaliskuun viimeinen päivä, mutta niin siinä vain kävi että päätin jäädä tänne pidemmäksi aikaa. Teen nyt lyhyempiä työviikkoja jotta saisin opinnot (toivottavasti) kesään mennessä hoidettua kunnialla loppuun. Uusi työni jatkuu elokuuhun saakka, ja sitten katsotaan uusiksi minne tie vie. Tehtävät ovat näin alkuun todella haastavia, mutta toisaalta vastuutakin löytyy ihan kivasti, sillä olen saanut aika ison roolin pikkuruisesta tenniskategoriasta. Onnekseni saan jatkaa töitä myös juoksukategoriassa, jossa olen viihtynyt erinomaisesti. Kieltämättä opinnäytetyön hakkaaminen tuottaa melkoista stressiä pitkien työpäivien jälkeen, mutta eiköhän siitä selvitä kunnialla. Toukokuussa odottaa sitten palkinto, sillä lähden työmatkalle Kiinaan!

Matkasuunnitelmia

Meitä odottaa viikon mittainen konferenssi Shanghaissa. Olen samaan aikaan todella iloinen mutta myös jännittynyt, sillä konferenssi vaatii paljon valmistelua ja tarkasti suunniteltua työtä. Matka on kuitenkin loistava mahdollisuus tulevaisuuden kannalta, ja onhan se nyt ihan uskomatonta päästä ilmaiseksi matkalle! Ennen konferenssia aijon viettää viikon loman Aasiassa ja vierailla Taipeissa tapaamassa vaihtovuoteni tuomia rakkaita ystäviä! Taiwaniin tuskin tulisi Suomesta lähdettyä, mutta nyt Taipei tulee olemaan niin lähellä että tilaisuus täytyy käyttää hyväksi. En malta odottaa!

Urheilua

Töiden ja koulun tuomaa stressiä olen lievittänyt urheilemalla. Salibandyn ja Nike Training Clubin kanssa on tapahtunut kehitystä, kun taas juoksu tuntui talvella tökkivän oikein huolella. Nyt olen jälleen innostunut juoksentelusta, ja pari viikkoa sitten osallistuin ensimmäiseen 10km juoksutapahtumaani Alankomaissa! Olen nykyään vauhdinjakana työpaikkamme viikottaisilla juoksulenkeillä, jonka lisäksi toimin lenkkijäniksenä naisille, jotka treenaavat Amsterdamin We Own The Night -juoksutapahtumaan. Porukassa liikkuminen on ollut mahtava keino motivoitua lajista aivan uudelle tasolle. Aloitin myös HIIT-treenauksen, joka on aivan kamalaa mutta todella hyödyllistä vauhdin löytämisen kannalta. Pian pääsee taas kovempaa!

Paljon kukkia!

Viimeisenä on pakko kertoa, että kevät Alankomaissa on aika hienoa aikaa. Tulppaanipellot kukkivat ja luovat niin värikkäitä ja virkistäviä maisemia, ettei samanlaisia ihan heti muualta löydä. Olen todella onnellinen siitä että pääsin näkemään tämänkin vuodenajan Alankomaissa!